![]() |
Запах жасмина |
20.08.2010 15:34 | |
В этом году исполняется 1150 лет со дня рождения Абу Абдаллаха Рудаки, родоначальника классической ирано-таджикской поэзии. Именно ему принадлежит право первосоздателя классического стиля персоязычной поэзии. Рудаки был признан последующими поколениями "учителем" (устод), "Адамом поэтов". Жизнь Рудаки довольно долго текла полноводной рекой, он достиг большой славы и богатства, был обласкан правителями, любим народом. Однако в один прекрасный момент судьба решила уравновесить чаши "весов справедливости", и мажорная симфония жизни Рудаки получила трагический конец. Поэт был ослеплен, изгнан из "земного рая" и умер в полной нищете в родном селении Рудак. Да, был я велик и счастлив, имел все блага земли, - Правда, некоторые из его биографов полагают, что Рудаки уже родился слепым. Но, удивляясь тем словесным краскам, которыми он описывает внешний вид цветов (или лики красавиц), трудно представить, что глаза его никогда не видели белого света. Цветы были слабостью Рудаки, он любил их запахи и часто использовал образ того или иного цветка в своей поэзии, при этом особенно выделяя жасмин. Возможно у порога жалкого жилища, где прозябал всеми брошенный слепой рапсод, рос жасминовый куст: Земля на долгий, долгий срок была повергнута в печаль, Рудаки создал за жизнь, как считается, миллион триста тысяч строк. Но до нас дошла малая часть этого сокровища - не более тысячи двустиший. Целиком сохранились касыда "Мать вина", автобиографическая "Ода на старость", несколько десятков рубай (четверостиший) да фрагменты поэмы "Калила и Димна". Но и эти драгоценные "осколки" творчества великого поэта и мыслителя дают ясное представление о блеске исчезнувшего "целого". Строфы Рудаки отличаются лаконизмом, стройными пропорциями, изяществом поэтических средств, утонченным вкусом, свойственным истинной поэзии. В его стихах звучат вера в человеческий разум, призыв к знанию, добродетели, любви к земной красоте. И, конечно, строчки поэта дышат философским смыслом, отличающим мудреца: Наш мир вращается вечно, природа его такова, Абу Абдаллах Рудаки (по другим данным - Абуабдулло Джафар ибн Мухаммад) родился около 860 года в горном селении Рудак под Пенджикентом. По родному селению он взял себе нисбу (псевдоним) - Рудаки. О родителях сведений не сохранилось, как, впрочем, и обо всей его семье. Но известно, что с юных лет мальчик сочинял стихи и музыку, исполнял свои произведения на чанге, услаждая слух земляков. Жажда знаний привела Абдаллаха в Самарканд, где он учился в медресе и, блистая талантами, делал первые шаги к своей славе. Эмир Наср I ибн Ахмад Саманид (864-892), властелин Хорасана, вызвал талантливого молодого человека в Бухару, сделал его членом придворного дивана, одновременно Рудаки выполнял роль учителя и цензора. Очень скоро он был провозглашен "царем поэтов". Это не только добавило славы, но и принесло богатство: двести рабов, четыреста верблюдов, которые перевозили на рынки богатые товары. Никто из поэтов Востока после Рудаки не был столь удачлив в мирской жизни. Монарший двор придавал Рудаки подчеркнутое значение, причины которого проясняет история. Иранские народы, довольно долго жившие и развивавшиеся в собственной богатой культуре, в YII веке были завоёваны арабским халифатом. Ислам и арабский язык насаждались огнем и мечом. Персоязычная словесность замолчала, и это нанесло удар по исконной культуре. Старые сочинения были сожжены, а новые не создавались. В IX веке Арабский халифат пережил кризисные времена. Почувствовав его слабину, первым отделилось государство династии Саманидов, которые по крови были персами. Их столица Бухара превратилась в один из крупнейших центров мусульманского мира. Но, приняв учение ислама, саманиды не согласились говорить по-арабски и стали возвращать в жизнь родной язык дари (фарси), древние обычаи. Монархия по-достоинству оценила роль поэзии: будучи очень популярной в народе, она являлась средством усиления могущества и влияния. И как нужен здесь оказался Рудаки с его высоким даром! Сохранились легенды о происхождении классической поэзии на языке фарси. По одной из них, какой-то неизвестный юноша бродил по узким улочкам Самарканда и вдруг услышал мелодию, которую напевал мальчик, игравший с товарищами в орехи. Юноша написал на эту мелодию стихи о красотах Самарканда и о прелести родного дома в горах Зарафшана. Этим юношей был Рудаки. Считается, что именно он разработал все формы классической фарсиязычной поэзии, сумев сплести в едином орнаменте народные фольклорные традиции с литературным наследием арабской и персидской культуры. Рудаки прекрасно владел всеми существующими тогда жанрами: писал великолепные оды-касыды, легкие газели, чеканные четверостишия - рубаи. О воздействии на слушателей поэзии Рудаки рассказывает притча. Однажды эмир Наср со свитой, в составе которой был и придворный поэт, отправился в дальнее странствие. Через некоторое время Рудаки овладела тоска по родине, и, аккомпанируя себе на чанге, он стал петь о садах Бухары. Это была импровизация, но такой силы, что вся свита рыдала, а эмир вскочил на коня и велел поворачивать в сторону дома. Рудаки долго жил припеваючи, но ситуация резко изменилась, когда на трон сел эмир Наср II ибн Ахмад Самани (914-942). Поэт попал в опалу, его ослепили, изувечили, лишили состояния и отправили в родную деревню, где он хлебнул нищенской доли и скончался в одиночестве. Причины всего этого точно неизвестны, но есть разные предположения. Известный современный иранский ученый Нафиси, написавший о жизни Рудаки, представил свою версию. Основываясь на исторических документах, Нафиси предположил, что примерно в начале 940-х годов произошло восстание, в ходе которого власть перешла в руки недругов саманидов. Тогда-то знаменитый придворный поэт и был ослеплен. Можно только сожалеть, что до наших дней сохранилась лишь малая часть строк, созданных поэтом. Предполагается, что многие его произведения, переписанные и хранившиеся в дворцовых библиотеках Хорасана и Мавераннахра, погибли во времена монгольского нашествия. Прошли долгие века, и вот в 1940 году прогремела сенсационная новость: в кишлаке Рудак-и-Панджуд известный таджикский писатель и ученый Садриддин Айни обнаружил могилу великого Рудаки. Советские ученые, во главе с академиком Михаилом Герасимовым, исследовали скелет поэта. Позднее методом антропологической реконструкции был восстановлен его облик. Ученые установили, что Рудаки не только ослепили, но еще и пытали, повредив позвоночник. ...Любой великий поэт кодирует в своем творчестве некие послания в будущее. Заветы мудрости великого Рудаки, вплетенные в совершенные рифмы, легко прочитываются, без труда понимаются и в наши дни: Подобен этот мир бегущему ручью. Несчастен, кто берет, но не дает взаимно, |
http://infoshos.ru/ru/?idn=6606