Кирилл Барский, дипломат и русский поэт / ШОС - Шанхайская организация сотрудничества - ИнфоШОС - снг, атр, содружество независимых государств, азиатско-тихоокеанский регион

Портал создан при финансовой поддержке

Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Российской Федерации

Сделать стартовойНаписать письмоДобавить в закладкиГлавная
Участники:
21:44Астана
20:14Тегеран
21:44Бишкек
21:14Дели
23:44Пекин
19:44Москва
20:44Исламабад
20:44Душанбе
20:44Ташкент
Наблюдатели:
18:44Минск
23:44Улан-Батор
20:14Кабул
Партнеры по диалогу::
20:14Ереван
21:14Катманду
20:44Баку
18:44Каир
19:44Доха
19:44Эр-Рияд
18:44Анкара
22:44Пномпень
21:14Шри-Джаяварденепура-Котте

Рубль/Валюты ШОС

 
 
Страна Код Валюта Ном. Курс
 
 

Официальный курс ЦБ России

Новости

20.01.2022 14:18
Первый саммит Индия - Центральная Азия пройдет 27 января в видеоформате
20.01.2022 13:37
Захарова: РФ и Белоруссия вынуждены реагировать на наращивание сил НАТО у общих границ
20.01.2022 13:04
Президент Ирана предрекает распад НАТО
20.01.2022 12:33
Зась заявил, что ОДКБ сделает определенные выводы после операции в Казахстане
20.01.2022 11:52
Совместные военно-морские учения Ирана, КНР и России в Индийском океане начнутся 21 января
20.01.2022 11:21
Лидеры КНР и Белоруссии обменялись поздравлениями в честь 30-летия дипотношений двух стран
20.01.2022 10:50
Токаев: Казахстан примет меры для роста доверия отечественных и иностранных инвесторов
20.01.2022 10:19
Состоялся новогодний прием для стран ШОС в Пекинском международном клубе
20.01.2022 09:48
Путин высоко оценил экономическое сотрудничество РФ и Ирана в пандемию
20.01.2022 09:16
Токаев обвинил прежнее руководство Минобороны в безынициативности в период беспорядков
 
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Поэт в Китае - вовсе не поэт
07.08.2014 13:38 Кирилл Барский, дипломат и русский поэт

«…Я купил вина… и налил его в матовый кувшинчик из нефрита, сел в шалаш и наслаждаюсь там видом и шумом дождя. А то усаживаю кругом себя лучших людей – прекрасных ученых – и веду с ними… тонкие беседы о поэзии. Нас со всех сторон обступает бамбуковая роща, а бамбук ведь – сама поэзия, и живопись, и каллиграфия – сплошное… вдохновение. Вся окружающая природа как бы аккомпанирует этой музыке наших поэтических душ белыми облаками на яснеющем небе…»

Так представлял себе процесс поэтического творчества один из грандов отечественного китаеведения, виднейший российский филолог академик Василий Алексеев. А знал он китайскую поэзию так, как не знал ее никто другой, поэтому скорее всего так оно и было. Но к этому священнодейству, предполагавшему особое состояние души – настроение, наитие, вдохновение – и к таинству создания стихотворных и каллиграфических шедевров мы еще вернемся. А пока хотелось бы поговорить о другом.

Поэтом быть непросто. В любой стране и в любую эпоху. Но быть поэтом в Китае было всегда труднее, чем где-либо, а в старом – в древнем, средневековом, дореволюционном Китае – труднее вдвойне, а может быть даже и втройне.

Кем были древнекитайские поэты? Или наоборот – кто мог быть поэтом в Китае послеханьского периода, то есть в те времена, когда конфуцианство стало государственной идеологией? Только представители ученого сословия, а значит – чиновники, государственные служащие, как бы мы сейчас сказали, сотрудники правительственных учреждений. Такова была специфика Китая: чтобы стать грамотным, надо было с детства заучивать конфуцианские каноны, а чтобы стать образованным – зубрить философские трактаты и сдавать экзамены на чиновничью должность. Экзамены были своеобразными: соискателя должности просили написать сочинение на заданную тему. Проверялась при этом главным образом способность правильного изложения «мудрости веков», которую надо было «упаковать» в строчки из восьми знаков. Так что умение и желание писать стихи, что по идее должно относиться к категории вещей сугубо личных, интимных, к области таланта, призвания и веления души, в Китае было банальной обязанностью. Навыками стихосложения должен был обладать каждый чиновник, иначе путь к государственной службе, карьере, благополучию, уважению в обществе был закрыт. Но армия бюрократов насчитывала сотни тысяч, а сколько среди них было настоящих поэтов?

Но понятно и другое: в условиях доминирования над всем сущим в Китае его богатейшей культуры поэтами могли быть только образованнейшие люди своего времени. К этому их обязывала накопленная веками ученость, наработанный предшествующими поколениями массив разнообразных знаний, сама китайская словесность. Поэтического дара и интеллигентности здесь было недостаточно. Поэт не мог быть поэтом, если он не был ученым мужем, конфуцианцем, администратором. Но именно это противоречие между долгом службы и зовом мятежного сердца впоследствии приводило певцов души к конфликту. Одних изгоняли, преследовали и ссылали, другие уходили сами. Но были и такие, которые превыше всего ставили служение делу.

Китайские поэты были людьми поистине замечательными и неординарными. Зачастую поэт был сочинителем, каллиграфом и художником в одном лице. Для этого надо было обладать целым «букетом» недюжинных талантов. До нас дошли не только тексты, но и их оформление. А иероглиф – это отдельная песня! Начертанный настоящим мастером, стильно, сочно, с внутренней энергией и жаром, он сам по себе являл произведение искусства.

Поэзия в Китае, где культура и знания испокон веков были возведены в культ и достигли необычайных высот в своем развитии, была делом огромной ответственности. Она рассматривалась как важнейший носитель, хранитель и транслятор культурной традиции. Задача поэзии, как и всей китайской культуры, состояла прежде всего в том, чтобы учить и воспитывать, не только тянуть людей к совершенству, но и приручать, облагораживать, умягчать нравы, дисциплинировать. В этом смысле ноша, которую взваливал на свои плечи поэт, была невероятно тяжела. От него требовалось быть философом, наставником, учителем, мудрецом. Государство хотело, чтобы он был проводником идей патриотизма, законопослушности и порядка, власть хотела видеть поэтов своим рупором и знаменем. Общество настаивало, чтобы поэт был блюстителем традиционных ценностей. Таким образом, на творческую личность с хрупкой и ранимой душой строго смотрели тысячи глаз – тяжкое моральное бремя. С поэта был особый спрос, потому что свои высокие требования к нему предъявляли и Земля, и Небо.

И все же поэтам древнего и средневекового Китая удавалось нащупать такие темы, найти такую тональность, придать своим произведением такой нерв и одновременно такое изящество, что они не кажутся устаревшими и сегодня. Более того, их чистое звучание в нашем безумном XXI столетии пробирает до дрожи. «Не странно ли, - писал известный переводчик китайской поэзии Л.З.Эйдлин, - что почти две тысячи лет от Цао Чжи и путь в тысячу шестьсот лет от Тао Юаньмина (не говоря уже о сравнительно близком расстоянии от Ли Бо, Ду Фу, Су Ши, Лу Ю), не странно ли, что отдаленность эта не стерла волнений, пережитых поэтами, не помешала сочетать их с тревогами наших нынешних дней? Патина старины, легшая на светлую поверхность всех этих стихов, не заслонила бьющейся в них живой жизни».

Все это потому, что в центре внимания поэтов Поднебесной всегда оставался человек с его чувствами, страстями, переживаниями, с его проблемами и радостями. О чем писали китайские поэты давно ушедших дней? Да все о том же: о дружбе, о любви, о верности, о разлуке, о доме, о несовершенстве мира и бренности бытия. Важное место всегда занимала тема грусти о себе, боли за людей, печали о старости, горечи расставаний. Но при этом никакого страха смерти! К ней, считали они, нужно относиться спокойно, философски. Только жизнь привлекала китайских «живописцев слова». Они воспевали величие и красоту природы. Гармонию гор и вод, прелесть цветов и птиц, радость встречи с прекрасным. Да еще изумлялись созвучию того, что происходит в природе, колебаниям человеческой души.

Высокое искусство во всех странах и во все времена произрастало этаким прекрасным и нежным цветком в зарослях диких трав, развивалось как бы вопреки окружающему мраку и хаосу, посреди невежества, грубости и жестокости повседневной жизни. Бросать вызов действительности – таков был удел поэтов, даже если они вовсе не хотели бунтовать и воевать. Просто они были другими. Просто они предлагали не упиваться властью и силой, а воспевать красоту, не лить кровь ближнего, а сеять добро. Трудно понять, как в ту страшную эпоху, когда человеческая жизнь не стоила ровным счетом ничего, непревзойденный Ли Бо мог написать строки, поднимающие человека на вершину мироздания:

Портрет Ли Бо

Ночую в покинутом храме. 

 

К мерцающим звездам

Могу прикоснуться рукой.

Боюсь разговаривать громко:

Земными словами

Я жителей неба

Не смею тревожить покой.

В известном смысле поэты в средневековом Китае играли роль диссидентов, находились в открытом или подспудном противостоянии с деспотическим государством и конформистским обществом. Поэтому чаще всего это были очень смелые, твердые духом люди.

Для поэта-борца и поэта-заступника, как и для поэта-романтика, естественным выбором был уход от общества, а его наиболее распространенной формой – отшельничество. Непонятые и непризнанные, затравленные и одинокие художники забирались высоко в горы, селились в отдаленном захолустье, становились нелюдимыми, принимали образ жизни бродяг и аскетов. Но большинство из них при этом не оставляли раздумий о судьбах людей, а уединение только обостряло их восприятие драматизма противоречий современного поэту китайского общества как личной трагедии. Именно в разговоре с горными кручами и водопадами, наблюдая за тем, как борются с зимними холодами сосна и бамбук, поэты – эта живая совесть человечества – открывали самые сокровенные истины, подбирали наиболее точные аллегории и сочиняли особенно щемящие, горькие и берущие за душу «строфы из граненой яшмы».

Ступени из яшмы

Давно от росы холодны.

Как влажен чулок мой!

Как осени ночи длинны!

Вернувшись домой,

Опускаю я полог хрустальный

И вижу сквозь полог

Сияние бледной луны.

Еще одним вызовом была для поэтов традиционного Китая необходимость ниспровержения стереотипов мышления, в плену которых находились их соплеменники и современники. Ведь такая своеобразная культура, как та, что сформировалась на бескрайних просторах владений Желтого императора, оказалась настолько подавляющей, что привела к серьезным деформациям в национальном менталитете и психологии китайцев. Привычка думать и действовать шаблонно, неукоснительно следовать устоявшимся заповедям и обычаям давала государству большие преимущества в деле управления обществом, но для искусства была губительной. Неудивительно, что периоды упадка централизованной империи и воцарения раздробленности как правило сопровождались расцветом художественного творчества: это было время, когда в Китае становилось «много цветов и поэтов». Но и тогда людям креативным приходилось несладко. Как трудно, наверное, было преодолевать косность общественного мнения! Как резко и бесцеремонно, должно быть, осуждал и третировал обыватель этих неформатных людей, которые в силу своей гениальности были обречены говорить не то, что принято, писать не теми словами, что считались эталоном, рисовать не так, как классики, всегда «плыть против течения»!

А планка была установлена так высоко, что не каждый мог ее взять. Но соответствовать высоким критериям настоящего мастера стремились все, кто чувствовал в себе потребность взяться за кисть. Снова обратимся к академику В.М.Алексееву, вскрывшему внутренние пружины поэтического творчества традиционного Китая:

«…Вдохновение – дикие воды, рвущиеся потоками куда попало (а не по изящным канальчикам и канавкам!), хаос горных групп, девственные их заросли; камыши, камыши без конца, и не видно, сошел с них иней или нет... Не надо подчищать и прихорашивать свою картину! Прямо и твердо пиши то, что есть в душе, и свое имя, свою честь, репутацию свою не гримируй!...»

Быть больше, чем поэтом, танского, сунского или минского литератора заставляло не только высокое звание мастера, должность чиновника или природный талант, но и особенности родной речи. Требовательная грамматика архаичного вэньяня – древнекитайского письменного языка – предполагала четкую структуру предложения, где каждый из его членов должен был «знать свое место». Над автором довлели строгая симметрия и ритмический рисунок традиционных стихотворных форм «ши» и «цы», гармоничность и стройность слога. Писать изысканные и задушевные стихи, свободно водить пламенной кистью по тончайшей рисовой бумаге в таких жестких рамках было весьма непросто.

И тем не менее они, титаны духа средневековых династий делали это, и делали с блеском. И сила их художественного слова и ярких образов смогла пронзить время и пережить века. Благодаря чему мы сегодня имеем возможность общаться с поэтами старого Китая, читать их, зачитываться и очаровываться ими. Как будто это нам с вами рассказывает, с нами делится своим откровением красавец Ли Бо:

Плывут облака

Отдыхать после знойного дня.

Стремительных птиц

Улетела последняя стая.

Гляжу я на горы,

И горы глядят на меня,

И долго глядим мы,

Друг другу не надоедая.

Пришествия вдохновения китайские поэты не ждали. Они активно призывали свою музу, стремились приблизить ее приход. Руководствуясь даосскими принципами слияния с природой, отрешения от мирской суеты, жизни, послушной сердцу, поэты стремились к достижению состояния недеяния и наития. И впрямь писать такие необыкновенные стихи могли только особые люди в особой атмосфере. В этом великим китайцам помогало волшебство окружавшей их природы, верные друзья-единомышленники, работавшие в ними «на одной волне», и конечно же возвышающие дух пары подогретого рисового вина. Надо признать, что сочетание этих «ингредиентов» в поэтической «кухне» давало поразительные результаты. Ну разве можно не восхититься стихотворением Ли Бо «Под луной одиноко пью», которое как раз об этом?

Знаменитый рисунок, изображающий стоящего средневекового китайского поэта в халате с гордо поднятой головой!

Среди цветов поставил я

Кувшин в тиши ночной.

И одиноко пью вино,

И друга нет со мной.

Но в собутыльники луну

Позвал я в добрый час,

И тень свою я пригласил,

И трое стало нас.

Но разве, спрашиваю я,

Умеет пить луна?

И тень, хотя всегда за мной

Последует она?

А тень с луной не разделить,

И я в тиши ночной

Согласен с ними пировать

Хоть до весны самой.

Я начинаю петь – и в такт

Колышется луна,

Пляшу – и пляшет тень моя,

Бесшумна и длинна.

Нам было весело, пока

Хмелели мы втроем.

А захмелели – разошлись,

Кто как – своим путем.

И снова в жизни одному

Мне предстоит брести

До встречи – той, что между звезд,

У Млечного пути.

Поэтам традиционного Китая можно подражать. Их можно точно и красиво переводить, с чем успешно справлялись такие великолепные переводчики, как А.И.Гитович и М.И.Басманов. Можно мечтать о том, чтобы при помощи «машины времени» перенестись в прошлое и оказаться с ними в одной компании. Но творить, как они, увы, невозможно. Поэт в Китае – вовсе не поэт, а уникальное явление мировой культуры. Поэтому будем ими просто любоваться. Будем наслаждаться тем чудом, которым они так щедро одарили нас, своих недостойных потомков.

К.Барский - известный дипломат-востоковед, также является автором двух сборников стихов и коротких рассказов "Душистые горы" и "Хрустальные воды", которые недавно вышли в издательстве "Принт-Студио" и продаются в книжных магазинах "Москва" по адресу: ул.Тверская, д.8 и ул.Воздвиженка, д.4/7. В них читатель найдет не только замечательные лирические стихотворения и глубокомысленные и самобытные тексты, но и узнает много интересного о Китае, обнаружит занимательный диалог автора с культурой Востока, включиться в который он предлагает всем желающим.
Книги К.М.Барского также можно заказать по телефону или через интернет:

1. Книжный магазин "Библио-Глобус". www.biblio-globus.ru Справочная служба о наличии товара в розничном магазине +7 (495) 781-19-00. Прием заказов по телефону +7 (495) 781-19-12. Интернет-магазин http://m.bgshop.ru
2. Книжный магазин "Москва". www.moscowbooks.ru Отдел информации +7 (495) 629-64-83, +7 (495) 797-87-17. Интернет-магазин bookshop@moscowbooks.ru
  • Добавить комментарий
  • Распечатать

Оставить комментарий

*
*
*
 

Ранее по теме

Первый саммит Индия - Центральная Азия пройдет 27 января в видеоформате
20.01.2022 14:18
Захарова: РФ и Белоруссия вынуждены реагировать на наращивание сил НАТО у общих границ
20.01.2022 13:37
Президент Ирана предрекает распад НАТО
20.01.2022 13:04
Зась заявил, что ОДКБ сделает определенные выводы после операции в Казахстане
20.01.2022 12:33
Совместные военно-морские учения Ирана, КНР и России в Индийском океане начнутся 21 января
20.01.2022 11:52
Путин высоко оценил экономическое сотрудничество РФ и Ирана в пандемию
20.01.2022 09:48
Путин: власти Сирии преодолели террористические угрозы в стране с помощью России и Ирана
19.01.2022 17:24
Президент Ирана поблагодарил Путина за содействие вступлению Тегерана в ШОС
19.01.2022 15:43
Первые подразделения ВС РФ прибыли в Белоруссию для участия в учениях Союзного государства
19.01.2022 13:32
МИД Казахстана заявил, что миссия ОДКБ была выполнена на профессиональном уровне
19.01.2022 12:51
* Реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента:
Голос Америки, Idel.Реалии, Кавказ.Реалии, Крым.Реалии, Телеканал Настоящее Время, Azatliq Radiosi, PCE/PC, Сибирь.Реалии, Фактограф, Север.Реалии, Радио Свобода, MEDIUM-ORIENT, Пономарев Лев Александрович, Савицкая Людмила Алексеевна, Маркелов Сергей Евгеньевич, Камалягин Денис Николаевич, Апахончич Дарья Александровна, Medusa Project, Первое антикоррупционное СМИ, VTimes.io, Баданин Роман Сергеевич, Гликин Максим Александрович, Маняхин Петр Борисович, Ярош Юлия Петровна, Чуракова Ольга Владимировна, Железнова Мария Михайловна, Лукьянова Юлия Сергеевна, Маетная Елизавета Витальевна, The Insider SIA, Рубин Михаил Аркадьевич, Гройсман Софья Романовна, Рождественский Илья Дмитриевич, Апухтина Юлия Владимировна, Постернак Алексей Евгеньевич, Общество с ограниченной ответственностью Телеканал Дождь, Петров Степан Юрьевич, Istories fonds, Шмагун Олеся Валентиновна, Мароховская Алеся Алексеевна, Долинина Ирина Николаевна, Шлейнов Роман Юрьевич, Анин Роман Александрович, Великовский Дмитрий Александрович, Альтаир 2021, Ромашки монолит, Главный редактор 2021, Вега 2021
* Сведения реестра НКО, выполняющих функции иностранного агента:
Фонд защиты прав граждан Штаб, Институт права и публичной политики, Лаборатория социальных наук, Фонд по борьбе с коррупцией, Альянс врачей, НАСИЛИЮ.НЕТ, Мы против СПИДа, Фонд защиты прав граждан, СВЕЧА, Гуманитарное действие, Открытый Петербург, Феникс ПЛЮС, Лига Избирателей, Правовая инициатива, Гражданская инициатива против экологической преступности, Фонд борьбы с коррупцией, Гражданский Союз, Российский Красный Крест, Центр Хасдей Ерушалаим, Центр поддержки и содействия развитию средств массовой информации, Горячая Линия, В защиту прав заключенных, Институт глобализации и социальных движений, Центр социально-информационных инициатив Действие, ВМЕСТЕ, Благотворительный фонд охраны здоровья и защиты прав граждан, Благотворительный фонд помощи осужденным и их семьям, Фонд Тольятти, Новое время, Серебряная тайга, Так-Так-Так, центр Сова, центр Анна, Проект Апрель, Самарская губерния, Эра здоровья, правозащитное общество Мемориал, Аналитический Центр Юрия Левады, Издательство Парк Гагарина, Фонд имени Андрея Рылькова, Сфера, Центр защиты СИБАЛЬТ, Уральская правозащитная группа, Женщины Евразии, Рязанский Мемориал, Екатеринбургское общество МЕМОРИАЛ, Институт прав человека, Фонд защиты гласности, Российский исследовательский центр по правам человека, Дальневосточный центр развития гражданских инициатив и социального партнерства, Пермский региональный правозащитный центр, Гражданское действие, Центр независимых социологических исследований, Сутяжник, АКАДЕМИЯ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, Частное учреждение Совета Министров северных стран, Центр развития некоммерческих организаций, Гражданское содействие, Центр Трансперенси Интернешнл-Р, Центр Защиты Прав Средств Массовой Информации, Институт развития прессы - Сибирь, Фонд поддержки свободы прессы, Гражданский контроль, Человек и Закон, Общественная комиссия по сохранению наследия академика Сахарова, Информационное агентство МЕМО. РУ, Институт региональной прессы, Институт Развития Свободы Информации, Экозащита!-Женсовет, Общественный вердикт, Евразийская антимонопольная ассоциация, Чанышева Лилия Айратовна, Сидорович Ольга Борисовна, Таранова Юлия Николаевна, Туровский Александр Алексеевич, Васильева Анастасия Евгеньевна, Ривина Анна Валерьевна, Бурдина Юлия Владимировна, Бойко Анатолий Николаевич, Гусева Ольга Андреевна, Дугин Сергей Георгиевич, Пивоваров Андрей Сергеевич, Писемский Евгений Александрович, Аверин Виталий Евгеньевич, Барахоев Магомед Бекханович, Шевченко Дмитрий Александрович, Жданов Иван Юрьевич, Рубанов Роман Викторович, Шарипков Олег Викторович, Мальсагов Муса Асланович, Мошель Ирина Ароновна, Шведов Григорий Сергеевич, Пономарев Лев Александрович, Каргалицкий Борис Юльевич, Созаев Валерий Валерьевич, Исакова Ирина Александровна, Исламов Тимур Рифгатович, Романова Ольга Евгеньевна, Щаров Сергей Алексадрович, Цирульников Борис Альбертович, Халидова Марина Владимировна, Людевиг Марина Зариевна, Федотова Галина Анатольевна, Паутов Юрий Анатольевич, Верховский Александр Маркович, Пислакова-Паркер Марина Петровна, Кочеткова Татьяна Владимировна, Чуркина Наталья Валерьевна, Акимова Татьяна Николаевна, Золотарева Екатерина Александровна, Рачинский Ян Збигневич, Жемкова Елена Борисовна, Гудков Лев Дмитриевич, Илларионова Юлия Юрьевна, Саранг Анна Васильевна, Захарова Светлана Сергеевна, Аверин Владимир Анатольевич, Щур Татьяна Михайловна, Щур Николай Алексеевич, Блинушов Андрей Юрьевич, Мосин Алексей Геннадьевич, Гефтер Валентин Михайлович, Симонов Алексей Кириллович, Флиге Ирина Анатольевна, Мельникова Валентина Дмитриевна, Вититинова Елена Владимировна, Баженова Светлана Куприяновна, Исаев Сергей Владимирович, Максимов Сергей Владимирович, Беляев Сергей Иванович, Голубева Елена Николаевна, Ганнушкина Светлана Алексеевна, Закс Елена Владимировна, Буртина Елена Юрьевна, Гендель Людмила Залмановна, Кокорина Екатерина Алексеевна, Шуманов Илья Вячеславович, Арапова Галина Юрьевна, Пастухова Анна Яковлевна, Прохоров Вадим Юрьевич, Шахова Елена Владимировна, Подузов Сергей Васильевич, Протасова Ирина Вячеславовна, Литинский Леонид Борисович, Лукашевский Сергей Маркович, Бахмин Вячеслав Иванович, Шабад Анатолий Ефимович, Сухих Дарья Николаевна, Орлов Олег Петрович, Добровольская Анна Дмитриевна, Королева Александра Евгеньевна, Смирнов Владимир Александрович, Вицин Сергей Ефимович, Золотухин Борис Андреевич, Левинсон Лев Семенович, Локшина Татьяна Иосифовна, Орлов Олег Петрович, Полякова Мара Федоровна, Резник Генри Маркович, Захаров Герман Константинович
* Единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими:
Высший военный Маджлисуль Шура, Конгресс народов Ичкерии и Дагестана, Аль-Каида, Асбат аль-Ансар, Священная война, Исламская группа, Братья-мусульмане, Партия исламского освобождения, Лашкар-И-Тайба, Исламская группа, Движение Талибан, Исламская партия Туркестана, Общество социальных реформ, Общество возрождения исламского наследия, Дом двух святых, Джунд аш-Шам, Исламский джихад, Аль-Каида, Имарат Кавказ, АБТО, Правый сектор, Исламское государство, Джабха аль-Нусра ли-Ахль аш-Шам, Народное ополчение имени К. Минина и Д. Пожарского, Аджр от Аллаха Субхану уа Тагьаля SHAM, АУМ Синрике, Муджахеды джамаата Ат-Тавхида Валь-Джихад, Чистопольский Джамаат, Рохнамо ба суи давлати исломи, Террористическое сообщество Сеть, Катиба Таухид валь-Джихад, Хайят Тахрир аш-Шам, Ахлю Сунна Валь Джамаа
* Перечень общественных объединений и религиозных организаций в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности:
Национал-большевистская партия, ВЕК РА, Рада земли Кубанской Духовно Родовой Державы Русь, Асгардская Славянская Община Асгардской Веси Беловодья, Славянская Община Капища Веды Перуна, Мужская Духовная Семинария Староверов-Инглингов, Нурджулар, К Богодержавию, Таблиги Джамаат, Русское национальное единство, Национал-социалистическое общество, Джамаат мувахидов, Объединенный Вилайат Кабарды, Балкарии и Карачая, Союз славян, Ат-Такфир Валь-Хиджра, Пит Буль, Национал-социалистическая рабочая партия России, Славянский союз, Формат-18, Благородный Орден Дьявола, Армия воли народа, Национальная Социалистическая Инициатива города Череповца, Духовно-Родовая Держава Русь, Русское национальное единство, Древнерусской Инглистической церкви Православных Староверов-Инглингов, Русский общенациональный союз, Движение против нелегальной иммиграции, Кровь и Честь, О свободе совести и о религиозных объединениях, Омская организация Русское национальное единство, Северное Братство, Клуб Болельщиков Футбольного Клуба Динамо, Файзрахманисты, Мусульманская религиозная организация п. Боровский, Община Коренного Русского народа Щелковского района, Правый сектор, Украинская национальная ассамблея, Украинская повстанческая армия, Тризуб им. Степана Бандеры, Украинская организация «Братство», Свидетели Иеговы, О противодействии экстремистской деятельности, РЕВТАТПОД, Артподготовка, Штольц, В честь иконы Божией Матери Державная, Сектор 16, Независимость, Организация футбольных болельщиков «Фирма», Молодежная правозащитная группа МПГ, Курсом Правды и Единения, Каракольская инициативная группа, Автоград Крю, Союз Славянских Сил Руси, Алля-Аят, Благотворительный пансионат Ак Умут, Русская республика Русь, Арестантское уголовное единство, Башкорт, Нация и свобода, W.H.С., Фалунь Дафа, Иртыш Ultras, Русский Патриотический клуб-Новокузнецк/РПК, Сибирский державный союз, Фонд борьбы с коррупцией, Фонд защиты прав граждан, Штабы Навального

Сообщите об орфографической ошибке

Сообщить
Выделенный текст слишком длинный.